小魔女老师的中文教室(转载 作者 萨苏)

    在我们所住的这个日本关西小城,有个中文教室,萨那口子小魔女是这个教室的主任教师。
    虽然ZH ,CH, SH与Z, C, S分不太清楚,的,地,得老混着用,毕竟在中国呆过那么多年,作为在北京小到砍价,大到报案都能应付的主儿,小魔女老师在中文教室的威望还是蛮高的。
    事实上,比萨这个正宗的中国人还高,因为我的日文不灵,有时候真应付不来。甚至还有别的问题。比如,有一次我帮她代课,学生问课本上“招商”是什么意思。萨翻了半天字典,终于没敢回答。回来小魔女很奇怪,说 – “劝诱投资”么,字典上这么明确,有什么好犹豫的?
    萨闷闷一气,字典上的确是这么说的,可我觉得照原样翻译怎么看怎么象是诈骗犯起诉书上的词儿啊。
这就是潜意识造成的问题了,其实,在日语里面“劝诱”是个中性词,跟经济犯罪的嫌疑没什么关系。
    诸如此类的问题尚属于小菜一碟儿。中文教室的日本学生,多是经常去中国的旅行家或者退休商人,他们用日本人那种特别细致的眼光看中国,回来后经常问出一些相当有深度的问题来,有时候这种讨论也是挺有趣的,得出的结论更让你匪夷所思。有位从“教育委员”职位上退休下来的政府官员吉川先生,根据某次讨论的结果写了篇文章,发表在日本的民俗学学术杂志上,题目翻译过来应该是《从北京人的咒骂语言看古代中国妻妾地位差异》。这篇论文的关键词,竟然是“你丫”。
    其思索深度让我这中国人都汗颜阿。
    今天又是魔女去上课,却不料下起雨来,于是我把小小魔托付给邻居张二嫂,开了车去接LD。早到了一会儿,买了听可乐,边喝边在门外一听,里面很热闹。原来,又是那个吉川问了个怪问题,挑起了一场讨论。
    吉川这个问题,是这样的,他说我到中国看到这样的贬义形容词,比如二愣子,二流子,二傻子,二杆子,连某种器官都用“老二”代称,是不是中国人对排行第二的人有什么偏见呢?
    学生们到过中国的不少,这下子引发了激烈的争论,其中有位宝地先生很简单地批驳了吉川的观点,认为这只是巧合。他举了一个例子 -- 中国人的确会说某人“象二傻子一样”,但也会说某人“象大傻子一样”,意思完全相同,都是形容其智力存在问题,可见并不是专门歧视排行第二的。
    宝地的说法很有说服力,然而,吉川秉着日本人过头的认真劲儿又问了一个引申的问题 – 既然如此,那么为什么只说“大傻子”,“二傻子”,却没听说过“三傻子”,“四傻子”的说法呢?莫非是中国人对老大老二都有偏见?
    这话问的真够绝,连我这个中国人在门外都脑筋一滞,庆幸没早点儿进去,您知道咱们中国人为什么不说“三傻子”么?反正萨是不知道。
    学生们纷纷发言,然而,都找不到充足的理由来驳斥,唯一证实的,是的确没人在中国听到“三傻子”的说法。
    整个讨论过程中,小魔女就象个五四时代的青年女教师一样把书抱在胸前,站在讲台旁边静静地听学生们讨论,一副大智若愚,胸有成竹的样子。
    终于,找不到答案的学生,把目光逐渐集中到了老师的身上。
    小魔女意识到该自己作总结了,于是伸手向下压了压,让大家停止了讨论。然后走上讲台,表扬大家讨论的态度,话锋一转,就谈到了刚才争论的话题。
    “大家应该动脑筋想一想,这不是个复杂的问题。中文里面没有‘三傻子’这样的表达方式,其实是非常符合逻辑的,与偏见没有关系。”魔女认真地说 :“这事情很简单,如果一个当妈妈的连生了两个孩子都是傻子,她还能有勇气去生第三个吗?”
    。。。
    谋杀亲夫阿!
    被可乐呛得半死的老萨缓醒过来,第一个念头就是这个。


文章来自:
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags:
评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 1643
发表评论
昵 称:
密 码: 游客发言不需要密码.
验证码:5 + 1 =
内 容:
选 项:
虽然发表评论不用注册,但是为了保护您的发言权,建议您注册帐号.
字数限制 800 字 | UBB代码 关闭 | [img]标签 关闭